Prevod od "věděl co" do Srpski


Kako koristiti "věděl co" u rečenicama:

Rád bych věděl co to je.
Zanima me da saznam šta to planiraju.
Ne, já věděl, co se mamince stane, když ji střelím.
Ne, znao sam što bi joj se dogodilo da pucam u nju.
Kdybyste věděl, co to pro nás znamená, dostat se do Ameriky.
Kad biste znaIi koliko nam znaèi da stignemo u Ameriku!
Ten den, co jsi odjel z Paříže kdybys věděl, co jsem zkusila.
Onaj dan kad si otišao iz Pariza... Kad bi samo znao kroz šta sam prošla.
Kdybyste jen věděl, co to pro mě znamená.
Kad bi samo znali koliko mi ovo znaèi...
Pane, jistě jsi věděl co děláš když jsi mne poslal právě do této cely, právě v tento čas.
Gospode, svakako si znao šta radiš... kada si me stavio u ovu æeliju u ovom trenutku.
Říkal jsem si: "Kdyby někdo věděl, co tady mám."
Stalno sam mislio: "Što da netko zna što ja ovdje imam".
Ne, já bych vážně rád věděl, co ses naučila.
Не, стварно, стварно би желео да знам шта си нучила.
Kdybych věděl, co seš za typa, nikdy bych nesouhlasil s tim, abys do toho šel s náma.
Да сам знао какав си, никад не би пристао да радим са тобом.
Věděl, co mu hrozí, pokud zůstane připojen tak dlouho.
Zna šta æe se dogoditi ako toliko bude izložena.
V hloubi duše jsi vždy věděl, co se tu má odehrát.
U dubini duše si znao šta æe morati da se dogodi.
Pane, rád bych věděl, co máte v úmyslu.
G. predsjednièe, mogu li znati što radite.
Každý z místních lidí věděl, co se od něj čeká.
Da ste živeli u tom selu, razumeli biste šta se od vas oèekuje.
A já bych přitom taky rád věděl, co se vlastně skrývá uvnitř.
И хтео бих више сазнати о теби.
Vy jste někdy věděl, co se sluší a patří?
Jeste li vi ikada znali svoje mesto, gospodine, Raleigh?
Rád bych věděl, co jste viděla.
Voleo bih da znam šta si videla.
Jako bys věděl, co řekneš nezávisle na tom, co řeknu já.
Ti kao da si znao što æeš reæi bez obzira što bih rekao ja.
Jak jsi věděl, co se stane?
Kako si znao da æe se to desiti?
Rád bych věděl, co bys dělal ty?
Volio bih da znam šta bi ti radio.
Já vím a... tys myslela, že jsem věděl, co se stane?
Znam, misliš da sam znao da æe ovo da se desi?
Mohlo by, kdybys věděl, co to znamená.
Можда би било, да знаш чега се одричеш.
A ne, nevypadalo to, že by věděl, co viděl.
I ne, nije izgledalo kao da razume ono što vidi.
Tihle muži říkali, že můj otec věděl, co mi dělají.
Они људи... Рекли су да мој отац зна шта ми раде.
Kdybych věděl, co chce udělat, nikdy bych s tím nesouhlasil.
Nikad ne bih pristao na to da sam znao što će uraditi.
Než to udělám, tak mu chci ukázat jeho srdce, aby ho viděl a věděl, co dělám, až ho budu drtit.
Želim da mu pokažem njegovo srce pre nego što to uradim kako bi mogao da vidi i da zna šta radim dok ga budem lomila.
Kéž bych věděl, co to znamená pro budoucnost.
Voleo bih da znam šta to znaèi za buduænost.
Rád bych věděl, co si o tom myslíš.
Volio bih èuti što držiš o tome.
Někdo ve Washingtonu věděl, co děláte a neudělal vůbec nic, aby vás zastavil.
Neko u Vašingtonu zna šta radiš i ništa ne preduzima da to zaustavi.
Taky jsem věděl, co ženy chtějí slyšet.
Znao sam i što žene žele čuti.
Proto jsem věděl, co je tohle za místo.
Zato sam znao kakvo je ovo mesto.
Celou dobu jsi věděl, co to znamená, a nic jsi neřekl.
Znao si šta to znaèi a èutao si.
Proto, že jsi věděl, co prožívám, a nic jsi s tím neudělal, to z tebe dělá bezcitného zbabělce.
Znao si kroz šta prolazim i ništa nisi uèinio. To te èini neviðenom kukavicom.
Jak jste věděl, co máte dělat?
Kako ste znali šta da uradite?
Chcete říct, že jste věděl, co měli pod oblečením ještě před samotným zásahem?
Radoznao sam, govoriš li da si znao šta su nosili ispod odeæe pre nego što si krenuo?
Nevím, jestli vůbec věděl, co je to hřích, jako by se narodil bez potřebného genu.
Nisam siguran da je uopšte mogao da prepozna greh. Kao da je roðen bez tog gena.
Okamžitě jsem věděl, co má na mysli.
Одмах сам знао на шта мисли.
Já sám jsem si vytvářel donucovací prostředky ještě než jsem věděl co jsou.
Смишљао сам такве моделе понашања много пре но што сам знао за њих.
Mám syna. A rád bych věděl, co ho mám naučit.
Imam sina. I hoću da znam šta da ga naučim.
Před pár dny jsem si procházel eBay, jen abych věděl, co se děje, zadal jsem World of Warcraft a vyjelo mi 6 000 odkazů.
Пре пар дана сам отишао на "eBay" само да видим шта се дешава, укуцао "World of Warcraft" и добио 6000 предмета.
Chceme mít jistotu, že ten sval nastavíme tak, aby věděl co dělat, až se dostane do pacienta.
Želimo da budemo sigurni da smo uzgajili ovaj mišić, tako da zna šta da radi kada ga stavimo u pacijenta.
Aniž potřeboval, aby jemu kdo svědectví vydával o člověku; neb on věděl, co by bylo v člověku.
I ne trebaše Mu da ko svedoči za čoveka; jer sam znaše šta beše u čoveku.
(Ale to řekl pokoušeje ho; nebo on sám věděl, co by měl učiniti.)
A ovo govoraše kušajući ga, jer sam znaše šta će činiti.
1.0427701473236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?